1ère version
Quelle est cette « belle de nuit »
Qui ne s’abreuve que de peu d’eau
Qui sous l’œil nocturne de la caméra
Ouvre sa corolle blanche
Grande fleur dans l’obscurité luit
Dans l’attente de sa nouvelle peau
L’arrivée du « fruit du dragon » annoncera
Des saveurs indiennes en avalanche.
Traduire l’exotisme du Pitahaya
Marteler sa carapace prometteuse
Pour accéder à cette chair savoureuse
Tel est la finalité de ce reliquat
2ème version
Quelle est cette « belle de nuit »
Qui s’abreuve de peu d’eau
Qui sous la caméra
Ouvre sa corolle blanche
Dans le noir, fleur qui luit
Espoir d’un renouveau
« Fruit dragon » dévoilera
Sa chair aux saveurs franches
Et pour Traduire ses huis,
Marteler sa rude peau
Pitaya révèlera
Des sens en avalanche